Deuteronomium 20:15

SVAlzo zult gij aan alle steden doen, die zeer verre van u zijn, die niet zijn van de steden dezer volken.
WLCכֵּ֤ן תַּעֲשֶׂה֙ לְכָל־הֶ֣עָרִ֔ים הָרְחֹקֹ֥ת מִמְּךָ֖ מְאֹ֑ד אֲשֶׁ֛ר לֹא־מֵעָרֵ֥י הַגֹּֽויִם־הָאֵ֖לֶּה הֵֽנָּה׃
Trans.

kēn ta‘ăśeh ləḵāl-he‘ārîm hārəḥōqōṯ mimməḵā mə’ōḏ ’ăšer lō’-mē‘ārê hagwōyim-hā’ēlleh hēnnâ:


ACטו כן תעשה לכל הערים הרחקת ממך מאד אשר לא מערי הגוים האלה הנה
ASVThus shalt thou do unto all the cities which are very far off from thee, which are not of the cities of these nations.
BESo you are to do to all the towns far away, which are not the towns of these nations.
DarbyThus shalt thou do unto all the cities that are very far off from thee, which are not of the cities of these nations.
ELB05Also sollst du allen Städten tun, die sehr fern von dir sind, die nicht sind von den Städten dieser Nationen hier.
LSGC'est ainsi que tu agiras à l'égard de toutes les villes qui sont très éloignées de toi, et qui ne font point partie des villes de ces nations-ci.
SchAlso sollst du allen Städten tun, die sehr ferne von dir liegen, und nicht zu den Städten dieser Völker hier gehören.
WebThus shalt thou do to all the cities which are very distant from thee, which are not of the cities of these nations.

Vertalingen op andere websites


Hadderech